SB 10.89.10-11
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 10-11
- punīhi saha-lokaṁ māṁ
- loka-pālāṁś ca mad-gatān
- pādodakena bhavatas
- tīrthānāṁ tīrtha-kāriṇā
- adyāhaṁ bhagavaḻ lakṣmyā
- āsam ekānta-bhājanam
- vatsyaty urasi me bhūtir
- bhavat-pāda-hatāṁhasaḥ
SYNONYMS
punīhi — please purify; saha — along with; lokam — My planet; mām — Me; loka — of various planets; pālān — the rulers; ca — and; mat-gatān — who are devoted to Me; pāda — (which has washed) the feet; udakena — by the water; bhavataḥ — of your good self; tīrthānām — of holy places of pilgrimage; tīrtha — their sacredness; kāriṇā — which creates; adya — today; aham — I; bhagavan — O My lord; lakṣmyāḥ — of Lakṣmī; āsam — have become; eka-anta — exclusive; bhājanam — the shelter; vatsyati — will reside; urasi — on the chest; me — My; bhūtiḥ — the goddess of fortune; bhavat — your; pāda — by the foot; hata — eradicated; aṁhasaḥ — whose sinful reactions.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"Please purify Me, My realm and the realms of the universal rulers devoted to Me by giving us the water that has washed your feet. This holy water is indeed what makes all places of pilgrimage sacred. Today, my lord, I have become the exclusive shelter of the goddess of fortune, Lakṣmī; she will consent to reside on My chest because your foot has rid it of sins."
PURPORT
Continuing his comments, Śrīla Prabhupāda says, "The so-called brahmanas of the Kali-yuga are sometimes very proud that a great brāhmaṇa like Bhṛgu Muni could touch the chest of Lord Viṣṇu with his foot. But in fact when Bhrgu Muni kicked the chest of Lord Viṣṇu it was the greatest offense, although Lord Viṣṇu, being greatly magnanimous, did not take it very seriously."
Some editions of Śrīmad-Bhāgavatam contain the following verse between Texts 11 and 12, and Śrīla Prabhupāda also includes it in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, his summary study of the Tenth Canto:
- atīva-komalau tāta
- caraṇau te mahā-mune
- ity uktvā vipra-caraṇau
- mardayan svena pāṇinā
"[The Lord said to the brāhmaṇa Bhṛgu:] 'My dear sir, O great sage, your feet are indeed very tender.' Saying this, Lord Viṣṇu began massaging the brāhmaṇa's feet with His own hands."