Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.21.26

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 26

evaṁ vyavasitaṁ kecid
avijñāya kubuddhayaḥ
phala-śrutiṁ kusumitāṁ
na veda-jñā vadanti hi


SYNONYMS

evam — in this way; vyavasitam — the actual conclusion; kecit — some people; avijñāya — not understanding; ku-buddhayaḥ — having perverted intelligence; phala-śrutim — the scriptural statements promising material rewards; kusumitām — flowery; na — do not; veda-jñāḥ — those in full knowledge of the Vedas; vadanti — speak; hi — indeed.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Persons with perverted intelligence do not understand this actual purpose of Vedic knowledge and instead propagate as the highest Vedic truth the flowery statements of the Vedas that promise material rewards. Those in actual knowledge of the Vedas never speak in that way.


PURPORT

The followers of the karma-mīmāṁsā philosophy declare that there is no eternal kingdom of God beyond this universe and that one should therefore become a professional performer of Vedic rituals in order to keep oneself in a material heavenly planet. As explained by the Lord to Śrī Uddhava in a previous chapter, there is no actual happiness in the material world, since one will inevitably rotate throughout the various planetary environments stretching from heaven to hell and thus always be disturbed within the material atmosphere. Although the doctor may give a child candy-covered medicine, one who urges the child to eat the candy and throw away the medicine is certainly a great fool. In the same way, the flowery statements of the Vedas describing heavenly enjoyment do not award the real fruit of Vedic knowledge but merely supply decorative blossoms of sense gratification. As stated in the Vedas (Ṛg Veda 1.22.20), tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ. Even the demigods, who are permanent residents of heaven, are always looking to the eternal abode of the Supreme Lord. Foolish people who admire the standard of living in material heaven should therefore note that the demigods themselves are devotees of the Supreme Lord. One should not become a bogus propagator of so-called Vedic knowledge but should take to Kṛṣṇa consciousness and make a genuine solution to the problem of progressing in life.



... more about "SB 11.21.26"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +