SB 11.24.15
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- mayā kālātmanā dhātrā
- karma-yuktam idaṁ jagat
- guṇa-pravāha etasminn
- unmajjati nimajjati
SYNONYMS
mayā — by Me; kāla-ātmanā — who contains the energy of time; dhātrā — the creator; karma-yuktam — full of fruitive activities; idam — this; jagat — world; guṇa-pravāhe — in the mighty current of the modes; etasmin — in this; unmajjati — one rises up; nimajjati — one drowns.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
All results of fruitive work have been arranged within this world by Me, the supreme creator acting as the force of time. Thus one sometimes rises up toward the surface of this mighty river of the modes of nature and sometimes again submerges.
PURPORT
Unmajjati refers to one's promotion to the higher planetary systems, as mentioned in previous verses, and nimajjati refers to being submerged in a miserable condition of life by impious activities. In both cases one is drowning within the mighty river of material existence, which carries one far away from one's real home in the kingdom of God.