SB 12.10.11-13
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 11-13
- ātmany api śivaṁ prāptaṁ
- taḍit-piṅga-jaṭā-dharam
- try-akṣaṁ daśa-bhujaṁ prāṁśum
- udyantam iva bhāskaram
- vyāghra-carmāmbaraṁ śūla-
- dhanur-iṣv-asi-carmabhiḥ
- akṣa-mālā-ḍamaruka-
- kapālaṁ paraśuṁ saha
- bibhrāṇaṁ sahasā bhātaṁ
- vicakṣya hṛdi vismitaḥ
- kim idaṁ kuta eveti
- samādher virato muniḥ
SYNONYMS
ātmani — within himself; api — also; śivam — Lord Śiva; prāptam — arrived; taḍit — like lightning; piṅga — yellowish; jaṭā — locks of hair; dharam — carrying; tri-akṣam — with three eyes; daśa-bhujam — and ten arms; prāṁśum — very tall; udyantam — rising; iva — as; bhāskaram — the sun; vyāghra — of a tiger; carma — the fur; ambaram — as his garment; śūla — with his trident; dhanaḥ — bow; iṣu — arrows; asi — sword; carmabhiḥ — and shield; akṣa-mālā — his prayer beads; ḍamaruka — small drum; kapālam — and skull; paraśum — ax; saha — together with; bibhrāṇam — exhibiting; sahasā — suddenly; bhātam — manifest; vicakṣya — seeing; hṛdi — in his heart; vismitaḥ — surprised; kim — what; idam — this; kutaḥ — from where; eva — indeed; iti — thus; samādheḥ — from his trance; virataḥ — desisted; muniḥ — the sage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrī Mārkaṇḍeya saw Lord Śiva suddenly appear within his heart. Lord Śiva's golden hair resembled lightning, and he had three eyes, ten arms and a tall body that shone like the rising sun. He wore a tiger skin, and he carried a trident, a bow, arrows, a sword and a shield, along with prayer beads, a ḍamaru drum, a skull and an ax. Astonished, the sage came out of his trance and thought, "Who is this, and where has he come from?"