SB 12.9.13
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- antar bahiś cādbhir ati-dyubhiḥ kharaiḥ
- śatahradābhir upatāpitaṁ jagat
- catur-vidhaṁ vīkṣya sahātmanā munir
- jalāplutāṁ kṣmāṁ vimanāḥ samatrasat
SYNONYMS
antaḥ — internally; bahiḥ — externally; ca — and; adbhiḥ — by the water; ati-dyubhiḥ — rising higher than the sky; kharaiḥ — by the fierce (winds); śata-hradābhiḥ — by lightning bolts; upatāpitam — greatly distressed; jagat — all the inhabitants of the universe; catuḥ-vidham — of four varieties (those who have taken birth from embryos, from eggs, from seeds and from perspiration); vīkṣya — seeing; saha — along with; ātmanā — himself; muniḥ — the sage; jala — by the water; āplutām — flooded; kṣmām — the earth; vimanāḥ — perplexed; samatrasat — he became fearful.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The sage saw all the inhabitants of the universe, including himself, tormented within and without by the harsh winds, the bolts of lightning, and the great waves rising beyond the sky. As the whole earth flooded, he grew perplexed and fearful.
PURPORT
Here the word catur-vidham refers to the four sources of birth for conditioned souls: embryos, eggs, seeds and perspiration.