SB 3.1.38
TEXT 38
- kaccid yaśodhā ratha-yūthapānāṁ
- gāṇḍīva-dhanvoparatārir āste
- alakṣito yac-chara-kūṭa-gūḍho
- māyā-kirāto giriśas tutoṣa
SYNONYMS
kaccit — whether; yaśaḥ-dhā — famous; ratha-yūthapānām — amongst the great chariot warriors; gāṇḍīva — dhanvā—carrying the Gāṇḍīva bow, Arjuna; uparata-ariḥ — one who has vanquished the enemies; āste — doing well; alakṣitaḥ — without being identified; yat — whose; śara-kūṭa-gūḍhaḥ — being covered by arrows; māyā-kirātaḥ — false hunter; giriśaḥ — Lord Śiva; tutoṣa — was satisfied.
TRANSLATION
[Please tell me] whether Arjuna, whose bow bears the name Gāṇḍīva and who is always famous amongst the chariot warriors for vanquishing his enemies, is doing well. He once satisfied Lord Śiva by covering him with arrows when Śiva came as an unidentified false hunter.
PURPORT
Lord Śiva tested Arjuna's strength by picking a quarrel with him over a hunted boar. He confronted Arjuna in the false dress of a hunter, and Arjuna covered him with arrows until Lord Śiva was satisfied with Arjuna's fighting. He offered Arjuna the Pāśupati weapon and blessed him. Here Vidura inquired about the great warrior's well-being.