SB 3.17.28
TEXT 28
- tvaṁ loka-pālo 'dhipatir bṛhac-chravā
- vīryāpaho durmada-vīra-māninām
- vijitya loke 'khila-daitya-dānavān
- yad rājasūyena purāyajat prabho
SYNONYMS
tvam — you (Varuṇa); loka-pālaḥ — guardian of the planet; adhipatiḥ — a ruler; bṛhat-śravāḥ — of wide fame; vīrya — the power; apahaḥ — diminished; durmada — of the proud; vīra-māninām — thinking themselves very big heroes; vijitya — having conquered; loke — in the world; akhila — all; daitya — the demons; dānavān — the Dānavas; yat — whence; rāja-sūyena — with a Rājasūya sacrifice; purā — formerly; ayajat — worshiped; prabho — O lord.
TRANSLATION
You are the guardian of an entire sphere and a ruler of wide fame. Having crushed the might of arrogant and conceited warriors and having conquered all the Daityas and Dānavas in the world, you once performed a Rājasūya sacrifice to the Lord.