SB 3.22.16
TEXT 16
- kāmaḥ sa bhūyān naradeva te 'syāḥ
- putryāḥ samāmnāya-vidhau pratītaḥ
- ka eva te tanayāṁ nādriyeta
- svayaiva kāntyā kṣipatīm iva śriyam
SYNONYMS
kāmaḥ — desire; saḥ — that; bhūyāt — let it be fulfilled; nara-deva — O King; te — your; asyāḥ — this; putryāḥ — of the daughter; samāmnāya-vidhau — in the process of the Vedic scriptures; pratītaḥ — recognized; kaḥ — who; eva — in fact; te — your; tanayām — daughter; na ādriyeta — would not adore; svayā — by her own; eva — alone; kāntyā — bodily luster; kṣipatīm — excelling; iva — as if; śriyam — ornaments.
TRANSLATION
Let your daughter's desire for marriage, which is recognized in the Vedic scriptures, be fulfilled. Who would not accept her hand? She is so beautiful that by her bodily luster alone she excels the beauty of her ornaments.
PURPORT
Kardama Muni wanted to marry Devahūti in the recognized manner of marriage prescribed in the scriptures. As stated in the Vedic scriptures, the first-class process is to call the bridegroom to the home of the bride and hand her to him in charity with a dowry of necessary ornaments, gold, furniture and other household paraphernalia. This form of marriage is prevalent among higher-class Hindus even today and is declared in the śāstras to confer great religious merit on the bride's father. To give a daughter in charity to a suitable son-in-law is considered to be one of the pious activities of a householder. There are eight forms of marriage mentioned in the scripture Manu-smṛti, but only one process of marriage, brāhma or rājasika marriage, is now current. Other kinds of marriage—by love, by exchange of garlands or by kidnapping the bride—are now forbidden in this Kali age. Formerly, kṣatriyas would, at their pleasure, kidnap a princess from another royal house, and there would he a fight between the kṣatriya and the girl's family; then, if the kidnapper was the winner, the girl would be offered to him for marriage. Even Kṛṣṇa married Rukmiṇī by that process, and some of His sons and grandsons also married by kidnapping. Kṛṣṇa's grandsons kidnapped Duryodhana's daughter, which caused a fight between the Kuru and Yadu families. Afterward, an adjustment was made by the elderly members of the Kuru family. Such marriages were current in bygone ages, but at the present moment they are impossible because the strict principles of kṣatriya life have practically been abolished. Since India has become dependent on foreign countries, the particular influences of her social orders have been lost; now, according to the scriptures, everyone is a śūdra. The so-called brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas have forgotten their traditional activities, and in the absence of these activities they are called śūdras. It is said in the scriptures, kalau śūdra-sambhavaḥ. In the age of Kali everyone will be like śūdras. The traditional social customs are not followed in this age, although formerly they were followed strictly.