SB 3.31.37
TEXT 37
- tat-sṛṣṭa-sṛṣṭa-sṛṣṭeṣu
- ko nv akhaṇḍita-dhīḥ pumān
- ṛṣiṁ nārāyaṇam ṛte
- yoṣin-mayyeha māyayā
SYNONYMS
tat — by Brahmā; sṛṣṭa-sṛṣṭa-sṛṣṭeṣu — amongst all living entities begotten; kaḥ — who; nu — indeed; akhaṇḍita — not distracted; dhīḥ — his intelligence; pumān — male; ṛṣim — the sage; nārāyaṇam — Nārāyaṇa; ṛte — except; yoṣit-mayyā — in the form of a woman; iha — here; māyayā — by māyā.
TRANSLATION
Amongst all kinds of living entities begotten by Brahmā, namely men, demigods and animals, none but the sage Nārāyaṇa is immune to the attraction of māyā in the form of woman.
PURPORT
The first living creature is Brahmā himself, and from him were created sages like Marīci, who in their turn created Kaśyapa Muni and others, and Kaśyapa Muni and the Manus created different demigods and human beings, etc. But there is none among them who is not attracted by the spell of māyā in the form of woman. Throughout the entire material world, beginning from Brahmā down to the small, insignificant creatures like the ant, everyone is attracted by sex life. That is the basic principle of this material world. Lord Brahmā's being attracted by his daughter is the vivid example that no one is exempt from sexual attraction to woman. Woman, therefore, is the wonderful creation of māyā to keep the conditioned soul in shackles.