SB 3.6.12
TEXT 12
- tasyāgnir āsyaṁ nirbhinnaṁ
- loka-pālo 'viśat padam
- vācā svāṁśena vaktavyaṁ
- yayāsau pratipadyate
SYNONYMS
tasya — His; agniḥ — fire; āsyam — mouth; nirbhinnam — thus separated; loka-pālaḥ — the directors of material affairs; aviśat — entered; padam — respective positions; vācā — by words; sva-aṁśena — by one's own part; vaktavyam — speeches; yayā — by which; asau — they; pratipadyate — express.
TRANSLATION
Agni, or heat, separated from His mouth, and all the directors of material affairs entered into it in their respective positions. By that energy the living entity expresses himself in words.
PURPORT
The mouth of the gigantic universal form of the Lord is the source of the speaking power. The director of the fire element is the controlling deity, or the ādhidaiva. The speeches delivered are ādhyātma, or bodily functions, and the subject matter of the speeches is material productions, or the ādhibhūta principle.