SB 4.7.7
TEXT 7
- tato mīḍhvāṁsam āmantrya
- śunāsīrāḥ saharṣibhiḥ
- bhūyas tad deva-yajanaṁ
- sa-mīḍhvad-vedhaso yayuḥ
SYNONYMS
tataḥ — thereafter; mīḍhvāṁsam — Lord Śiva; āmantrya — inviting; śunāsīrāḥ — the demigods headed by King Indra; saha ṛṣibhiḥ — with all the great sages, headed by Bhṛgu; bhūyaḥ — again; tat — that; deva-yajanam — place where the demigods are worshiped; sa-mīḍhvat — with Lord Śiva; vedhasaḥ — with Lord Brahmā; yayuḥ — went.
TRANSLATION
Thereafter, Bhṛgu, the chief of the great sages, invited Lord Śiva to come to the sacrificial arena. Thus the demigods, accompanied by the sages, Lord Śiva, and Lord Brahmā, all went to the place where the great sacrifice was being performed.
PURPORT
The whole sacrifice arranged by King Dakṣa had been disturbed by Lord Śiva. Therefore all the demigods present there, along with Lord Brahmā and the great sages, specifically requested Lord Śiva to come and revive the sacrificial fire. There is a common phrase, śiva-hīna-yajña: "Any sacrifice without the presence of Lord Śiva is baffled." Lord Viṣṇu is Yajñeśvara, the Supreme Personality in the matter of sacrifice, yet in each yajña it is necessary for all the demigods, headed by Lord Brahmā and Lord Śiva, to be present.