SB 7.10.35
TEXT 35
- evaṁ ca pārṣadau viṣṇoḥ
- putratvaṁ prāpitau diteḥ
- hṛdi sthitena hariṇā
- vaira-bhāvena tau hatau
SYNONYMS
evam — in this way; ca — also; pārṣadau — the two personal associates; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; putratvam — becoming the sons; prāpitau — having gotten; diteḥ — of Diti; hṛdi — within the core of the heart; sthitena — being situated; hariṇā — by the Supreme Lord; vaira-bhāvena — by conceiving as an enemy; tau — both of them; hatau — were killed.
TRANSLATION
Thus the two associates of Lord Viṣṇu who had become Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu, the sons of Diti, were both killed. By illusion they had thought that the Supreme Lord, who is situated in everyone's heart, was their enemy.
PURPORT
The discourse concerning Lord Nṛsiṁhadeva and Prahlāda Mahārāja began when Mahārāja Yudhiṣṭhira asked Nārada how Śiśupāla had merged into the body of Kṛṣṇa. Śiśupāla and Dantavakra were the same Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu. Here Nārada Muni is relating how in three different births the associates of Lord Viṣṇu were killed by Lord Viṣṇu Himself. First they were the demons Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu.