SB 7.10.64
TEXT 64
- devo 'suro naro 'nyo vā
- neśvaro 'stīha kaścana
- ātmano 'nyasya vā diṣṭaṁ
- daivenāpohituṁ dvayoḥ
SYNONYMS
devaḥ — the demigods; asuraḥ — the demons; naraḥ — humans; anyaḥ — or anyone else; vā — either; na — not; īśvaraḥ — the supreme controller; asti — is; iha — in this world; kaścana — anyone; ātmanaḥ — one's own; anyasya — another's; vā — either; diṣṭam — destiny; daivena — which is given by the Supreme Lord; apohitum — to undo; dvayoḥ — of both of them.
TRANSLATION
Maya Dānava said: What has been destined by the Supreme Lord for oneself, for others, or for both oneself and others cannot be undone anywhere or by anyone, whether one be a demigod, a demon, a human being or anyone else.
PURPORT
The Supreme Lord is one—Kṛṣṇa, the viṣṇu-tattva. Kṛṣṇa expands Himself into viṣṇu-tattva personal expansions (svāṁśa), who control everything. Maya Dānava said, "However I plan, you plan or both of us plan, the Lord has planned what is to happen. No one's plan will be successful without His sanction." We may make our own various plans, but unless they are sanctioned by the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, they will never be successful. Hundreds and millions of plans are made by all kinds of living entities, but without the sanction of the Supreme Lord they are futile.