SB 9.5.17
TEXT 17
- rājann anugṛhīto 'haṁ
- tvayātikaruṇātmanā
- mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
- prāṇā yan me 'bhirakṣitāḥ
SYNONYMS
rājan — O King; anugṛhītaḥ — very much favored; aham — I (am); tvayā — by you; ati-karuṇa-ātmanā — because of your being extremely merciful; mat-agham — my offenses; pṛṣṭhataḥ — to the back; kṛtvā — doing so; prāṇāḥ — life; yat — that; me — my; abhirakṣitāḥ — saved.
TRANSLATION
O King, overlooking my offenses, you have saved my life. Thus I am very much obliged to you because you are so merciful.