Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.3.16 (1962): Difference between revisions

(Created page with '<div style="float:left">'''Goto SB 1.3.16 Current Edition'''</div> <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Third Chapter - Description of Incar…')
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">'''[[SB 1.3.16|Goto SB 1.3.16 Current Edition]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 03]]
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Third Chapter - Description of Incarnations of Godhead]]'''[[SB 1.3.15 (1962)]] - - - [[SB 1.3.17 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17 (1962)]]</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1962) Third Chapter - Description of Incarnations of Godhead]] '''[[SB (1962) Third Chapter - Description of Incarnations of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.15 (1962)]] '''[[SB 1.3.15 (1962)]] - [[SB 1.3.17 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17 (1962)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.3.16|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 16 ====
==== TEXT No. 16 ====


<div class="SB65verse">
Sura asuranam udadhim mathnatam mandarachalam
Dadhre kamatha rupena pristha ekadashe vibhuh.
</div>


<div align=center>
''Sura asuranam udadhim mathnatam mandarachalam''<br>
''Dadhre kamatha rupena pristha ekadashe vibhuh.''<br>
</div>


==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
Sura—the theist, Asuranam—of the atheists, Udadhim—in the Ocean, Mathnatam—churning, Mandarachalam—the hill of the name, Dadhre—sustained, Kamatha—tortoise, Rupen—in the form of, Pristha—shell, Ekadashe—eleventh in the line, Vibhuh—the Great.
Sura—the theist, Asuranam—of the atheists, Udadhim—in the Ocean, Mathnatam—churning, Mandarachalam—the hill of the name, Dadhre—sustained, Kamatha—tortoise, Rupen—in the form of, Pristha—shell, Ekadashe—eleventh in the line, Vibhuh—the Great.
</div>
</div>
Line 22: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
The eleventh incarnation of the Lord took the form of the Tortoise and gave His shell as the resting place of the Mandarachalam Hill used as the churning rod while the theist and the atheist of the universe were all engaged in the task.
The eleventh incarnation of the Lord took the form of the Tortoise and gave His shell as the resting place of the Mandarachalam Hill used as the churning rod while the theist and the atheist of the universe were all engaged in the task.
</div>
</div>
Line 30: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
Sometimes both the atheist and the theist were engaged in producing nectarine from the sea so that all of them could become deathless by drinking the same. At that time the Mandarachalam Hill was used as the churning rod and the shell of Lord Tortoise incarnation of Godhead, became the resting place of the hill in the sea water.
Sometimes both the atheist and the theist were engaged in producing nectarine from the sea so that all of them could become deathless by drinking the same. At that time the Mandarachalam Hill was used as the churning rod and the shell of Lord Tortoise incarnation of Godhead, became the resting place of the hill in the sea water.
</div>
</div>




<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1962 Third Chapter - Description of Incarnations of Godhead]]'''[[SB 1962 Third Chapter - Description of Incarnations of Godhead|1962 Third Chapter Index]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[SB 1.3.16|(Compare SB 1.3.16 Current Edition)]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[SB 1.3.17 (1962)]]'''[[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17 (1962)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.15 (1962)]] '''[[SB 1.3.15 (1962)]] - [[SB 1.3.17 (1962)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17 (1962)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 10:54, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 16

Sura asuranam udadhim mathnatam mandarachalam Dadhre kamatha rupena pristha ekadashe vibhuh.


ENGLISH SYNONYMS

Sura—the theist, Asuranam—of the atheists, Udadhim—in the Ocean, Mathnatam—churning, Mandarachalam—the hill of the name, Dadhre—sustained, Kamatha—tortoise, Rupen—in the form of, Pristha—shell, Ekadashe—eleventh in the line, Vibhuh—the Great.


TRANSLATION

The eleventh incarnation of the Lord took the form of the Tortoise and gave His shell as the resting place of the Mandarachalam Hill used as the churning rod while the theist and the atheist of the universe were all engaged in the task.


PURPORT

Sometimes both the atheist and the theist were engaged in producing nectarine from the sea so that all of them could become deathless by drinking the same. At that time the Mandarachalam Hill was used as the churning rod and the shell of Lord Tortoise incarnation of Godhead, became the resting place of the hill in the sea water.