SB 3.13.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031330]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.29]] '''[[SB 3.13.29]] - [[SB 3.13.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.31]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa | :khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa | ||
utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām | :utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām | ||
dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre | :dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre | ||
yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta | :yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khuraiḥ&tab=syno_o&ds=1 khuraiḥ]'' — by the hooves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣurapraiḥ&tab=syno_o&ds=1 kṣurapraiḥ]'' — compared to a sharp weapon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darayan&tab=syno_o&ds=1 darayan]'' — penetrating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpaḥ&tab=syno_o&ds=1 āpaḥ]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpāra&tab=syno_o&ds=1 utpāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāram&tab=syno_o&ds=1 pāram]'' — found the limitation of the unlimited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paruḥ&tab=syno_o&ds=1 paruḥ]'' — the master of all sacrifices; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasāyām&tab=syno_o&ds=1 rasāyām]'' — within the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadarśa&tab=syno_o&ds=1 dadarśa]'' — found; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gām&tab=syno_o&ds=1 gām]'' — the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suṣupsuḥ&tab=syno_o&ds=1 suṣupsuḥ]'' — lying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agre&tab=syno_o&ds=1 agre]'' — in the beginning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yām&tab=syno_o&ds=1 yām]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīva&tab=syno_o&ds=1 jīva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhānīm&tab=syno_o&ds=1 dhānīm]'' — the resting place for all living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — personally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyadhatta&tab=syno_o&ds=1 abhyadhatta]'' — uplifted. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it. | Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word rasāyām is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the Viṣṇu-dharma: | The word ''rasāyām'' is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the ''Viṣṇu-dharma:'' | ||
:pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau | :''pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau'' | ||
:vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ | :''vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ'' | ||
:yasyopamāno na babhūva so 'cyuto | :''yasyopamāno na babhūva so 'cyuto'' | ||
:mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ | :''mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ'' | ||
Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day. | Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.29]] '''[[SB 3.13.29]] - [[SB 3.13.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:29, 17 February 2024
TEXT 30
- khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa
- utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām
- dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre
- yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta
SYNONYMS
khuraiḥ — by the hooves; kṣurapraiḥ — compared to a sharp weapon; darayan — penetrating; tat — that; āpaḥ — water; utpāra-pāram — found the limitation of the unlimited; tri-paruḥ — the master of all sacrifices; rasāyām — within the water; dadarśa — found; gām — the earth; tatra — there; suṣupsuḥ — lying; agre — in the beginning; yām — whom; jīva-dhānīm — the resting place for all living entities; svayam — personally; abhyadhatta — uplifted.
TRANSLATION
Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it.
PURPORT
The word rasāyām is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the Viṣṇu-dharma:
- pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau
- vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ
- yasyopamāno na babhūva so 'cyuto
- mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ
Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day.