SB 6.19.1: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-rājā uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Mahārāja Parīkṣit said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vratam&tab=syno_o&ds=1 vratam]'' — the vow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsavanam&tab=syno_o&ds=1 puṁsavanam]'' — called ''puṁsavana''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahman&tab=syno_o&ds=1 brahman]'' — O ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavatā&tab=syno_o&ds=1 bhavatā]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīritam&tab=syno_o&ds=1 udīritam]'' — was spoken of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veditum&tab=syno_o&ds=1 veditum]'' — to know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchāmi&tab=syno_o&ds=1 icchāmi]'' — I want; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇuḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇuḥ]'' — Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasīdati&tab=syno_o&ds=1 prasīdati]'' — is pleased. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:37, 18 February 2024
TEXT 1
- śrī-rājovāca
- vrataṁ puṁsavanaṁ brahman
- bhavatā yad udīritam
- tasya veditum icchāmi
- yena viṣṇuḥ prasīdati
SYNONYMS
śrī-rājā uvāca — Mahārāja Parīkṣit said; vratam — the vow; puṁsavanam — called puṁsavana; brahman — O brāhmaṇa; bhavatā — by you; yat — which; udīritam — was spoken of; tasya — of that; veditum — to know; icchāmi — I want; yena — by which; viṣṇuḥ — Lord Viṣṇu; prasīdati — is pleased.
TRANSLATION
Mahārāja Parīkṣit said: My dear lord, you have already spoken about the puṁsavana vow. Now I want to hear about it in detail, for I understand that by observing this vow one can please the Supreme Lord, Viṣṇu.