SB 1.10.17 (1964): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna f...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 10]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]] '''[[SB (1964) Tenth Chapter - Departure of Lord Krishna for Dwarka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.16 (1964)]] '''[[SB 1.10. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.16 (1964)]] '''[[SB 1.10.16 (1964)]] - [[SB 1.10.18 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.18 (1964)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.10.17|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 17 ==== | ==== TEXT No. 17 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Sitatapatram jagraha muktvdama vibhusitam | |||
Ratnadandam gudakeshah priah priyatamasya ha. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Sitatapram—Soothing umbrella, Jagraha—took up, Mutkadama—decorated with laces of pearls, Vibhusitam—embroidered, Ratnadandam—with handle of jewels, Gudakesha—Arjuna the expert warrior, or one who has conquered sleep, Priyah—most beloved, Priyatamasya—of the most beloved, Ha—so he did. | Sitatapram—Soothing umbrella, Jagraha—took up, Mutkadama—decorated with laces of pearls, Vibhusitam—embroidered, Ratnadandam—with handle of jewels, Gudakesha—Arjuna the expert warrior, or one who has conquered sleep, Priyah—most beloved, Priyatamasya—of the most beloved, Ha—so he did. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
At that time Arjuna the great warrior and conqueror of sleep who is the intimate friend of the most beloved Supreme Lord, took charge of the umbrella which had the handle of jewels and embroidered with laces of pearls. | At that time Arjuna the great warrior and conqueror of sleep who is the intimate friend of the most beloved Supreme Lord, took charge of the umbrella which had the handle of jewels and embroidered with laces of pearls. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Gold, jewels, pearls and valuable stones were used in the matter of luxurious royal ceremonies. They are all nature's gifts and are produced by the hills, oceans etc by the order of the Lord, when man does not waste his valuable time in the matter producing unwanted things in the name of necessities. By so called development of industrial enterprises they are using now pots of guttapercha instead of metals like gold, silver, brass and copper. They are using margarine instead of purified butter and one fourth of city population have no shelter to live in or they are constantly out of home. | Gold, jewels, pearls and valuable stones were used in the matter of luxurious royal ceremonies. They are all nature's gifts and are produced by the hills, oceans etc by the order of the Lord, when man does not waste his valuable time in the matter producing unwanted things in the name of necessities. By so called development of industrial enterprises they are using now pots of guttapercha instead of metals like gold, silver, brass and copper. They are using margarine instead of purified butter and one fourth of city population have no shelter to live in or they are constantly out of home. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.16 (1964)]] '''[[SB 1.10.16 (1964)]] - [[SB 1.10.18 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.18 (1964)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.16 (1964)]] '''[[SB 1.10.16 (1964)]] - [[SB 1.10.18 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.18 (1964)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 08:27, 25 May 2020
TEXT No. 17
Sitatapatram jagraha muktvdama vibhusitam Ratnadandam gudakeshah priah priyatamasya ha.
ENGLISH SYNONYMS
Sitatapram—Soothing umbrella, Jagraha—took up, Mutkadama—decorated with laces of pearls, Vibhusitam—embroidered, Ratnadandam—with handle of jewels, Gudakesha—Arjuna the expert warrior, or one who has conquered sleep, Priyah—most beloved, Priyatamasya—of the most beloved, Ha—so he did.
TRANSLATION
At that time Arjuna the great warrior and conqueror of sleep who is the intimate friend of the most beloved Supreme Lord, took charge of the umbrella which had the handle of jewels and embroidered with laces of pearls.
PURPORT
Gold, jewels, pearls and valuable stones were used in the matter of luxurious royal ceremonies. They are all nature's gifts and are produced by the hills, oceans etc by the order of the Lord, when man does not waste his valuable time in the matter producing unwanted things in the name of necessities. By so called development of industrial enterprises they are using now pots of guttapercha instead of metals like gold, silver, brass and copper. They are using margarine instead of purified butter and one fourth of city population have no shelter to live in or they are constantly out of home.