SB 1.13.51 (1965): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home '''SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home'''</...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 13]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]] '''[[SB (1965) Thirteenth Chapter - Dhritarastra Quits Home]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50 (1965)]] '''[[SB 1.13.50 (1965)]] - [[SB 1.13.52 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50 (1965)]] '''[[SB 1.13.50 (1965)]] - [[SB 1.13.52 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52 (1965)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.13.51|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 51 ==== | ==== TEXT No. 51 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Dhri;arastra saha bhratra gandharya cha swabharyaya | |||
Dakshinena himabatarishinam ashramam gatah. | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 16: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Dhritrastra—uncle of Maharaj yudhisthir, Saha—along with, Bhratra—his brother Vidura, Gandharya—Gandhari also, Cha—and, Swabharyaya—his own wife, Dakshinena—by the southern side, Himabata—of the Himalyan mountain. Rishinam—of the Rshis, Ashramam—in shelter, Gatah—he has gone. | Dhritrastra—uncle of Maharaj yudhisthir, Saha—along with, Bhratra—his brother Vidura, Gandharya—Gandhari also, Cha—and, Swabharyaya—his own wife, Dakshinena—by the southern side, Himabata—of the Himalyan mountain. Rishinam—of the Rshis, Ashramam—in shelter, Gatah—he has gone. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Oh the King your uncle Dhritarastra along with his brother Vidura and his own wife Gandhri, have gone to the southern side of the Himalayan mountains where there are shelters of the great sages" | "Oh the King your uncle Dhritarastra along with his brother Vidura and his own wife Gandhri, have gone to the southern side of the Himalayan mountains where there are shelters of the great sages" | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
To pacify the mourning Maharaj Yudhsthira, Narada first of all spoke from a philosophical point of view and then he began to describe the future movements of his uncle which he could see by his foreseeing power and thus began to describe as follows. | To pacify the mourning Maharaj Yudhsthira, Narada first of all spoke from a philosophical point of view and then he began to describe the future movements of his uncle which he could see by his foreseeing power and thus began to describe as follows. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50 (1965)]] '''[[SB 1.13.50 (1965)]] - [[SB 1.13.52 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50 (1965)]] '''[[SB 1.13.50 (1965)]] - [[SB 1.13.52 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52 (1965)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 09:13, 25 May 2020
TEXT No. 51
Dhri;arastra saha bhratra gandharya cha swabharyaya Dakshinena himabatarishinam ashramam gatah.
ENGLISH SYNONYMS
Dhritrastra—uncle of Maharaj yudhisthir, Saha—along with, Bhratra—his brother Vidura, Gandharya—Gandhari also, Cha—and, Swabharyaya—his own wife, Dakshinena—by the southern side, Himabata—of the Himalyan mountain. Rishinam—of the Rshis, Ashramam—in shelter, Gatah—he has gone.
TRANSLATION
"Oh the King your uncle Dhritarastra along with his brother Vidura and his own wife Gandhri, have gone to the southern side of the Himalayan mountains where there are shelters of the great sages"
PURPORT
To pacify the mourning Maharaj Yudhsthira, Narada first of all spoke from a philosophical point of view and then he began to describe the future movements of his uncle which he could see by his foreseeing power and thus began to describe as follows.