Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.7.47: Difference between revisions

(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''mā''—do not; ''rodīt''—make cry; ''asya''—his; ''jananī''—mother; ''gautamī''—the wife of Droṇa; ''pati-devatā''—chaste; ''yathā''—as has; ''aham''—myself; ''mṛta-vatsā''—one whose child is dead; ''ārtā''—distressed; ''rodimi''—crying; ''aśru-mukhī''—tears in the eyes; ''muhuḥ''—constantly.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 mā]'' — do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodīt&tab=syno_o&ds=1 rodīt]'' — make cry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jananī&tab=syno_o&ds=1 jananī]'' — mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gautamī&tab=syno_o&ds=1 gautamī]'' — the wife of Droṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pati&tab=syno_o&ds=1 pati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devatā&tab=syno_o&ds=1 devatā]'' — chaste; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as has; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — myself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛta&tab=syno_o&ds=1 mṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsā&tab=syno_o&ds=1 vatsā]'' — one whose child is dead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārtā&tab=syno_o&ds=1 ārtā]'' — distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rodimi&tab=syno_o&ds=1 rodimi]'' — crying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhī&tab=syno_o&ds=1 mukhī]'' — tears in the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — constantly.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:13, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 47

mā rodīd asya jananī
gautamī pati-devatā
yathāhaṁ mṛta-vatsārtā
rodimy aśru-mukhī muhuḥ


SYNONYMS

— do not; rodīt — make cry; asya — his; jananī — mother; gautamī — the wife of Droṇa; pati-devatā — chaste; yathā — as has; aham — myself; mṛta-vatsā — one whose child is dead; ārtā — distressed; rodimi — crying; aśru-mukhī — tears in the eyes; muhuḥ — constantly.


TRANSLATION

My lord, do not make the wife of Droṇācārya cry like me. I am aggrieved for the death of my sons. She need not cry constantly like me.


PURPORT

Sympathetic good lady as she was, Śrīmatī Draupadī did not want to put the wife of Droṇācārya in the same position of childlessness, both from the point of motherly feelings and from the respectable position held by the wife of Droṇācārya.



... more about "SB 1.7.47"
Queen Draupadī +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead and Arjuna +