SB 3.23.32: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śroṇyoḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śroṇyoḥ&tab=syno_o&ds=1 śroṇyoḥ]'' — on the hips; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhyastayā&tab=syno_o&ds=1 adhyastayā]'' — worn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāñcyā&tab=syno_o&ds=1 kāñcyā]'' — with a girdle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāñcanyā&tab=syno_o&ds=1 kāñcanyā]'' — made of gold; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratnayā&tab=syno_o&ds=1 ratnayā]'' — decorated with numerous jewels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāreṇa&tab=syno_o&ds=1 hāreṇa]'' — with a pearl necklace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arheṇa&tab=syno_o&ds=1 arheṇa]'' — precious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rucakena&tab=syno_o&ds=1 rucakena]'' — with auspicious substances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣitam&tab=syno_o&ds=1 bhūṣitam]'' — adorned. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:44, 17 February 2024
TEXT 32
- śroṇyor adhyastayā kāñcyā
- kāñcanyā bahu-ratnayā
- hāreṇa ca mahārheṇa
- rucakena ca bhūṣitam
SYNONYMS
śroṇyoḥ — on the hips; adhyastayā — worn; kāñcyā — with a girdle; kāñcanyā — made of gold; bahu-ratnayā — decorated with numerous jewels; hāreṇa — with a pearl necklace; ca — and; mahā-arheṇa — precious; rucakena — with auspicious substances; ca — and; bhūṣitam — adorned.
TRANSLATION
About her hips she wore a girdle of gold, set with numerous jewels, and she was further adorned with a precious pearl necklace and auspicious substances.
PURPORT
Auspicious substances include saffron, kuṅkuma and sandalwood pulp. Before taking a bath there are other auspicious substances, such as turmeric mixed with mustard seed oil, which are smeared all over the body. All kinds of auspicious substances were used to bathe Devahūti from top to toe.