SB 1.4.15 (1962)
TEXT No. 15
Sa kadachit upsprishya sarasatya jalam suchi
Vivivkta eka ashina udite rabimandale.
ENGLISH SYNONYMS
Sa—he, Kadachit—sometimes, Upsprishya—after finishing morning abolutions, Sarasatya—on the bank of the Saraswati, Jalam—water, Suchi—being purified, Vivivkta—concentration, Eka—alone, Ashina—being thus seated, Udite—on the rise, Rabimandale—of the sun disc.
TRANSLATION
Once upon a time He (Vyasdeva) on the rise of the sun disc took His morning abolution in the water of the Saraswati and became alone for concentration sitting
PURPORT
The river Saraswati is flowing in the Badarikashram area of the Himalyas. So the place indicated here is Samyaprash in Badarikasharam where Sri Vyasdeva is residing.