BG 11.18 (1972)
TEXT 18
- त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं
- त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
- त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता
- सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ॥१८॥
- tvam akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ
- tvam asya viśvasya paraṁ nidhānam
- tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
- sanātanas tvaṁ puruṣo mato me
SYNONYMS
tvam—You; akṣaram—inexhaustible; paramam—supreme; veditavyam—to be understood; tvam—You; asya—of this; viśvasya—of the universe; param—supreme; nidhānam—basis; tvam—You are; avyayaḥ—inexhaustible; śāśvata-dharma-goptā—maintainer of the eternal religion; sanātanaḥ—eternal; tvam—You; puruṣaḥ—Supreme Personality; mataḥ me—is my opinion.
TRANSLATION
You are the supreme primal objective; You are the best in all the universes; You are inexhaustible, and You are the oldest; You are the maintainer of religion, the eternal Personality of Godhead.